I’ll get to the subject of this post in a minute, but first wanted to note that a couple of days ago, the blog had its three millionth page view. Luckily, I was there and ready to take a screen shot.

So hooray for us. Just goes to show that, for a committed and interested audience, there is no such thing as a too-narrow topic.
As long-time readers know, every year the estimable Lynne Murphy chooses two Words of the Year: an American word picked up in the U.K. and a NOOB. Last year’s U.S.-to-U.K. winner was the pronunciation of the title of the film Dune, and the U.K.-to-U.S. winner was “university,” which has been frequently discussed here. In her newsletter, Lynne listed this year’s nominees (as well as a link where people can express their preference or suggest other words). The U.K.-to-U.S. contenders:
As the links indicate, I’ve covered the first two. “Fiddly,” more or less meaning “balky” and frequently appearing in the expression “fiddly bits,” is a full-fledged NOOB and I would support it as WOTY. “Fit”–meaning sexually attractive–on the other hand is still, in my experience, an outlier in the U.S.
“Soccer” might be surprising to some, as nowadays (especially during the World Cup), Americans are sometimes mocked or derided for using it to denote the game the British (and more or less the rest of the world) know as “football.” But is indeed a NOOB. It originated as a a reference to the Football Association, and to differentiate it from other forms of football, notably rugby. OED citations from the first, in 1873 (with the spelling “socker”), through 1935 are all from British sources.

“Soccer” did get picked up fairly quickly in America, seeming first by headline writers as a conveniently short word, as in this from the New York Times in 1906:

And of course, since then it’s become the American term of choice. To a slight extent, “football” has emerged as a NOOB to indicate the game with the round ball. It’s been slight because 99.9 percent of Americans will understand “football” to mean the game with the touchdowns and helmets. I don’t think there’s been a real life counterpart to the uber-pretentious Lisa Simpson, who refers to the home-grown sport as “American football.”
Next: “shrinkflation.”





