“Reckon,” Again

There’s been a lot going on in these parts, so you’ll have to forgive me in being late in passing along some correspondence. Shortly after I posted on “reckon,” Wes Davis, a longtime friend of this blog, sent along an article from the Atlantic and commented, “David Frum [the author] helpfully underlined the NOOB for you!” The relevant paragraph:

Of course, the underline wasn’t for emphasis but to indicate a link. If you want to follow it, click here.

6 responses to ““Reckon,” Again

  1.  Yeah, but Frum gets to … because he’s Canadian. In Canada people say “orientate,” put a “u” in color and labor and harbor, call powdered sugar “icing sugar” and use umpteen other British locutions.

    >

  2. I always thought the most formal use of the verb ‘to reckon’ is ‘to count’ or ‘to calculate’. The example here seems to be using it in that sense.

  3. I remember it was a popular word on the 1950’s cowboy show The Rifleman.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s