“Have a Look”

The trendy online eyeglasses company Warby Parker apparently thinks that it’s trendy to eschew the traditional American “take a look” for its British equivalent. Have a look at a chunk of Warby’s Memorial Day promotional e-mail:

Screen Shot 2016-05-31 at 10.54.22 AM



11 responses to ““Have a Look”

  1. I suppose we should be grateful they didn’t say, “Have a butcher’s.”

  2. Have a biscuit — take a biscuit?

  3. Any signs of “have a shufti” or “have a butcher’s” yet?

  4. Peter from Oz

    Or “have a vada”?

  5. “Take a look” is BrE, too, by the way.

  6. I’ve used “have a dekho” – in US context, but in conversation with co-workers from India and Pakistan. You often see “have a dekho” or “take a dekho” in older books, especially with military context, but the spelling by British writers was usually “dekko” rather than the more “correct” dekho.

  7. Also “have or take a gander”.

  8. Pingback: British English “in rude health” | Not One-Off Britishisms

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s