After I published a post about various U.S. uses of argle bargle (“Disputatious argument, bandying of words, wrangling”–OED), a veritable flood of U.K. commenters observed they heard this term rarely if at all, while a variant, argy-bargy, was quite familiar to them.
Justice Antonin Scalia, in his dissent to last week’s Supreme Court decision overturning of the Defense of Marriage Act, continued the tradition of Americans using the archaic version, noting:
As I have said, the real rationale of today’s opinion, whatever disappearing trail of its legalistic argle-bargle one chooses to follow, is that DOMA is motivated by “bare … desire to harm.”
Elsewhere in his dissent, Scalia doubled down on his NOOB-itude, writing, “It takes real cheek for today’s majority to assure us, as it is going out the door, that a constitutional requirement to give formal recognition to same-sex marriage is not at issue here.”
4 thoughts on ““Argle bargle” gets love from Scalia”
Oh, he’s so cute, the little darling. Cheek, indeed.